Una presentación corta de la vida de Charley Mallon


Nací en Hollywood, California y crecí en el lado este de la ciudad de Los Ángeles.

Sin embargo, tengo raíces muy profundas aquí en el estado de Colorado. Mi padre nació en Denver en el año 1913 mientras que su padre, mi abuelo, trabajaba para el periódico Denver Post.

Mi familia-

Cindy Schlager es mi “otra mitad”, como nos decimos.  directora de traslados para una compañía inmobiliaria, Wright Kingdom. El único problema que tenemos en la relación es como llamarnos, somos demasiado viejos para decirnos “novios”. Ella también es la campeona de este año de “Bailando con las Estrellas de Boulder”.

Mi hijo, Timothy, es bombero y vive en Lafayette, Colorado. Él es el héroe de la familia y es ingeniero en el Rocky Mountain Fire District. Timothy está casado con Janette Hrubes. Ella tiene dos clínicas fisioterapéuticas en Boulder y Brighten que se llaman “Peak Form”. Ellos tienen una hija, mi nieta pelirroja, Mackenzie.

Mi hija Kerry vive al norte de Boston Massachusetts y es gerente de proyectos para una compañía farmacéutica. Ella está casada con Aaron quien está encargado de una tienda que pertenece a su familia. Ellos tienen a mis otras dos nietas, Annabelle de 10 años y Kiki de 8.

Mis hijos tienen matrimonios excelentes, familias felices, buena salud y empleos que les gustan. ¿Qué más puede un padre pedir?

Después de graduarme de Junior College, o sea una universidad de dos años, me uní al Cuerpo de Paz en un programa de Recreación Dirigida. Me asignaron a una ciudad que se llama Puerto Ordaz en la mitad de los llanos de Venezuela. Puerto Ordaz está situada en la confluencia de los ríos Orinoco y Caroní. El Caroní es bien conocido por tener la catarata más alta del mundo, Salto Ángel.

Allí trabajaba en una escuela primaria católica que se llamaba Fe y Alegría. La escuela tenía unos campos deportivos grandes que yo abría después de clase y los fines de semana para que los jóvenes del barrio pudieron divertirse jugando deportes y otras cosas recreativas. Yo organizaba eventos y torneos y también era entrenador de equipos de béisbol, baloncesto y fútbol. Durante el día escolar enseñaba clases de educación física e inglés.

Después de dos años, cumplí mi contrato y regresé a EU. Luego,  terminé mis estudios universitarios con un diploma de Estudios Latinos Americanos.

Mientras estudiaba me involucré con el deporte del Rugby. Participaba para el equipo de la escuela y de hecho, en los años siguientes, jugué para muchos clubes diferentes.

En mi carrera profesional hice muchas mudanzas a ciudades diferentes. Entonces, buscaba un club local de Rugby y después de participar en una práctica con ellos, usualmente tenía 40 amigos en este nuevo local.

Desde entonces, he viajado por muchas partes del mundo jugando y mirando Rugby.

He sido miembro del Club de Rugby de Boulder por más de 20 años y  la mayoría de mis amigos vienen de este deporte.

Ahora, Entonces, ¿qué hace una persona con un diploma en Estudios Latinos Americanos?

Bueno, lo que yo hice fue conseguir un empleo de vendedor de papel higiénico por 26 años con grandes empresas Scott Paper Company y Fort Howard Corporation.

Yo trabajaba en el sector “fuera de casa”. 60% de los productos de papel personal; toallas, servilletas y papel sanitario es vendido por bodegas y supermercados. El otro 40% se vende por distribuidores a hoteles, escuelas, fábricas, etc. Esta es la parte del negocio en la que yo laboraba.

Empecé en Los Ángeles y mientras yo subía la escalera de las compañías, hice escalas en Portland, Omaha, Boston, Seattle, Los Ángeles, Seattle y finalmente, Boulder en 1991.

En 1999 trate de jubilarme pero cometí dos errores. Primero, no tenía suficiente dinero y segundo, pensaba que no querría trabajar más. Se entiende  no tener bastante dinero, pero la verdad es que solo no deseaba continuar con el mismo tipo de trabajo.

Entonces, después de dos años y medio de solo viajar y jugar golf (siempre pensaba que mejoraría, pero nunca lo pude lograr) empecé a trabajar de nuevo. Abrí un negocio de ventas de seguros de salud para individuals, familias y auto empleados. O sea, gente que no recibía ese tipo de seguro de su empleo, que es la norma.

Conducía negocios desde la cocina de mi casa/oficina y en los 11 años que tuve la compañía, reuní con más de dos mil clientes. Yo solía decirles que yo tenía que tratarles bien, porque ellos ya sabían dónde yo vivía.

En octubre del año pasado, recibí una oferta, no solicitada, de otro corredor para comprar el negocio. Con todos los cambios en la venta de seguros que están por realizarse con el cambio del año, decidí aceptar la proposición.

Entonces, hoy día estoy desempleado, esperando hasta que la próxima cosa que se presente.

Mis intereses son leer, ejercitarme, jugar Euchre, viajar (muchas veces a ver eventos de Rugby), continuar con la meta de mi vida de poder dominar el español y tomar cerveza con mis amigos.

My Cousin Mary Jo


Wow, first cousin Mary Jo married 50 years???

My first memories of Mary Jo are from when my mother Zelma Coy Mallon, father Larry and brother and sister Timothy and Jennifer would make the long car trip, almost every summer during the ’50’s and early ‘60’s, from Monterey Park, California to Zelma’s hometown of Dexter, Michigan.

Dexter was so different from Southern California that I always looked forward to the adventure. I particularly enjoyed my cousins. Our Uncle Lavern and Aunt Merl’s children were all adults by then, but were always kind and we spent a good deal of time with Ed Coy, and some with his brother Dean, “helping” on their farms.

Uncle Ashley and Aunt Jo’s children, Chuck, Dick and Mary Jo were closer to our ages and were always a lot of fun to be with. Mary Jo was the tolerant older sister who could drive before the rest of it. She was good to the younger kids and was especially valued because she could be trusted not to tattle to adults about some of things we were doing that would not have be approved of.

I never remember Mary Jo wanting to make a fuss about anything, so it is completely within character that she has resisted a big celebration for their Golden Anniversary.

Rich Ulrich came into the picture after, so we did not get to know him until in later years, but we know him to be a “good guy.”

I look back on those trips fondly, I just hope those that had to put up with us feel the same way.

These last years we have actually been able to see a lot of Mary Jo and Rich, as they have travelled to San Diego to attend my mother’s 90th birthday party and Cindy Schlager and I have been back to Michigan a number of times for a variety of family events.

As it was for me all those years ago, it is still an anticipated adventure to hook up again with Mary Jo, Rich and the rest of the family.

And, just so she knows, Mary Jo is still 16 in my mind’s eye.

Fondly,

Cousin Charley Mallon

January 13, 2014